Не о казино: небольшой урок современного английского

10 октября 2012

Что это я все о казино да о покере 🙂 Предалагаю вашему вниманию очень занимательный урок английского языка на современный лад. Источник статьи — чья-то публикация на Фэйсбуке.

Небольшой урок современного английского:

Сценический звонок (Stage-phoning) – попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.

Рефрижераторное право (Refrigerator rights) – синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.

Кресло гетеросексуалов (I’m not gay seat) – пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты.

Менопорш (Menoporsche – от менопауза и Porsche) – страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками.

Футбольная вдова (Football widow) – женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужчину временно умершим.

Хейтриотизм (Hatriotism – от ненависть и патриотизм) – чувство ненависти по отношению к людям или явлениям, на которые указывает власть.

Русский (a Russian) – тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в чёрных красках.

Брендализм (Brandalism) – завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.

Викиальность (Wikiality – от Wikipedia и реальность) – явление, существование которого подтверждается большим количеством ссылок на него в интернете.

Гейдар (Gaydar – сокращение от гей-радар) – умение быстро отличить педераста от человека гетеросексуальной ориентации.

Биоаксессуар (Bioaccessory) – человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.

Синдром водителя автобуса (Driving the bus) – человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе.

Презентиизм (Presenteeism) – чувство вины, которое возникает у отлучившегося из офиса работника, пусть даже и по причине болезни.

Сумка-невидимка (Stealth bag) – сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни её цену, ни изготовившую её фирму, ни образ потенциального владельца.

Кризис четверти жизни (Quarter life crisis) – состояние, в которое впадают только что окончившие учёбу молодые люди при столкновении со взрослым миром.

Бесплатный шопинг (Catch and release) – покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.

Экопорно (Climate porn) – взволнованная и экспрессивная риторика, использующаяся при описании климатических изменений на планете.

Королева стола (Table queen) – человек, требующий у официантов пересадить его/её, когда в ресторане освобождается лучший столик.

Бобо (Bobo – сокращение от bourgeois и bohemian) – человек, который, с одной стороны успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой – позиционирует себя как представителя контркультуры, то есть носит определённую одежду и слушает определённую музыку.

Пролетарский занос (Proletarian drift) – процесс осваиванием рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.

Глобиш (Globish – сокращение от global english) – упрощённый английский, на котором общаются представители неанглоговорящих стран.

Чуланная музыка (Closet music) – музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.

Говорящая пума (Conversational puma) – человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами да, я знаю!, я вам всегда это говорил!, что делает беседу крайне затруднительной.

Кинотерапия (Cinematherapy) – то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в магазинах, а в кинотеатрах.

Усталость от паролей (Password fatigue) – психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей.

Девичья кнопка (Girlfriend button) –кнопка пауза на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружке хочется поговорить.

Франкенфуд (Frankenfood) – еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов.

На главную Ко всем статьям
Похожие статьи
Отдых и покер в Аликанте. Часть пятая.
День второй. Прогулка по городуРассказывать про нашу первую прогулку на пляж, который находится неподалеку от дома, где мы жили, пожалуй не буду. Скажу лишь что он очень небольшой, дно у берега каменистое, тусуются там в основном местные и единственное его преимущество перед остальными пляжами – близость к дому. Кстати, на городской пляж мы...
Читать полностью
Покер в Европе: Часть третья (Каунас — Брюссель)
Отправление в Брюссель Проснулся я от противного звука будильника, поставленного накануне на телефоне. Чувствовал я себя неважно, потому что не выспался и явно перебрал вчера коньяка. Зато ночка удалась на славу, я получил немного дополнительных финансов, и это радовало. Что не радовало, так это то, что через час мне нужно выгружаться из отеля и...
Читать полностью
Покер в Европе: Часть пятая (Венеция — казино и покер)
Сразу оговорюсь: в Венеции в покер я не играл. К сожалению, те лимиты, которые там были установлены, для меня были абсолютно неприемлемы. В этот раз мне пришлось сосредоточиться на игровых автоматах, рулетке и блэкджеке.…Пробуждение было мучительным. Какая-то с@ка со всей дури молотила в колокол где-то за окном и что-то орала на итальянском....
Читать полностью